Difficultés du mongol
La prononciation parfois inusitée oblige l’apprentissage de la langue mongole avec des enregistrements.
L’ordre des mots dans la phrase mongole est très différene de celui en langue française. Si la création de phrases courtes ne pose aucun problème, celle avec deux et trois verbes demandent une gymnastique pas toujours facile.
Les modes verbaux sont très nombreux. Ils peuvent decrier tantôt une action faite dans un passé recent, lointain, au future, collective, dans l’immédiat….etc
La langue mongole est une langue dite agglutinante en ce sens qu’elle appose un suffixe à un radical dans le but de créer des mots.
La tournure de certaines phrases est parfois très différente de celle en français.
Facilités du mongol
L’hamonie vocalique est un principe qui dicte que l’apposition de suffixe au radical doit obligatoirement être de la même classe que la voyelle présente dans le radical. Ceci facilite l’apprentissage du mongole
Il n’y a pas de conjugaison à proprement parler.
L’alphabet mongol (cyrillique) est assez simple et s’apprend en quelques heures seulement.
La langue mongole n’utilise pas le masculin ou feminin.
La langue mongole utilise très peu le pluriel
Économie de mot mettant de côtés les éléments jugés superflus au discour.